Photographie: Bohumil Kosthoryz⠀
HEAR EYES MOVE
Dances with Ligeti
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Deux formes d’art n‘ont-elles jamais entretenu une relation plus étroite et plus complexe que la musique et la danse ? Mais comment la musique se déplace-t-elle réellement ? Comment « sonne » la danse ? Et où ces sons et ces mouvements se rejoignent-ils, dès lors qu’ils sont libérés de leur prétendu devoir de mimer ou de refléter, d’illustrer, de produire une atmosphère, de fournir une toile de fond, ou même simplement de coexister avec une nette distinction ?
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Le compositeur hongrois György Ligeti disait à propos de ses Études pour piano virtuoses, que dans le processus de composition, « les concepts tactiles étaient presque aussi importants que les concepts acoustiques. » Les mouvements et les développements de la musique, en d’autres termes, ne sont pas seulement une question d’audition mais de sensation, ils sont amenés à être ressentis «comme une forme tactile, comme une succession de tensions musculaires». À travers ces formes et ces successions, les pièces de Ligeti se comportent ainsi comme des «organismes en croissance», et c’est dans cette ligne de pensée que la chorégraphe Elisabeth Schilling a créé une interprétation chorégraphique sans précédent de ces Études pour piano. Traitant la danse et la musique comme des formes contiguës qui se développent l’une à côté de l’autre et l’une dans l’autre, elle a produit, avec cinq danseurs et la pianiste Cathy Krier, un concert-danse et une danse-concert une multitude d’images multi-sensorielles captivantes.
CONCEPT
Le compositeur hongrois György Ligeti (1923-2006) a un jour décrit ses études comme des “organismes en croissance”. Mais comment un organisme ou un système, qu’il s’agisse de la nature ou d’une société, peut-il se développer ?
Les organismes et les systèmes, l’imprévisibilité des phénomènes naturels tels que les nuages et la prévisibilité (apparente) des horloges et autres dispositifs mécaniques, ont été les principales sources d’inspiration des Etudes de Ligeti. Plus généralement, cependant, entre le physique, le chimique et l’organique, toute entité vivante apparaît toujours comme une source d’émerveillement.
Dans toute l’œuvre de Ligeti, la croissance étonnante de la musique est une question d’interactions et d’enchevêtrements complexes, où tout dépend de quelque chose d’autre, où les causes ont des effets. Ici, les mouvements et les développements de la musique ne sont pas seulement une question d’écoute mais aussi de sensation, ils se font sentir “comme une forme tactile, comme une succession de tensions musculaires”.
Cette musique est déjà une danse, une danse où les actions sont des interactions ; chaque pas d’un danseur, évoluant avec Ligeti, chaque action d’un danseur, dansant avec Ligeti, a des conséquences sur les individus comme sur les groupes. L’enchevêtrement complexe de cette musique virtuose dans la danse ouvre ainsi un espace d’expérimentation, un laboratoire dans lequel l’art devient un lieu de négociation sociale: si je sens cela, où vais-je me déplacer – et comment ma sensation et mes mouvements auront-ils un impact sur ceux des autres, et les leurs sur les miens ?
Partout, à travers les horloges et les nuages, il y a récurrence.
HEAR EYES MOVE. Dances with Ligeti s’appuie sur des recherches intensives sur les œuvres et les méthodes de György Ligeti et produit un lien complexe dans lequel la musique rencontre les chorégraphies d’Elisabeth Schilling. Musique et danse commencent ainsi à se côtoyer et à s’imbriquer l’une dans l’autre, comme des formes contiguës qui donnent naissance à un concert-danse et à un concert-danse pleins d’images multisensorielles captivantes, où aucune forme ou médium ne domine finalement l’autre. Ici aussi, l’interdépendance est le jeu sinon une condition de vie. Entendez-vous vos yeux bouger ?
Le projet est accompagné d’un catalogue avec des textes commandés à Jean-François Boukobza, Stephanie Schroedter, Luc Spada, Nathalie Ronvaux et Roísín O’Brien – bientôt en vente sur le site web.
Grégory Cimatti, Le Quotidien
“HEAR EYES MOVE est un projet titanesque. La chorégraphe Elisabeth Schilling s’aventure dans les études pour piano très complexes de György Ligeti. Avec la pianiste Cathy Krier et cinq danseurs, elle suit les couleurs des tons : une fusion de la musique nouvelle et de la danse contemporaine à hauteur d’yeux.”
Anina Valle Thiele, D‘Letzeburger Land
“La musique et la danse sont en effet sur un pied d’égalité. Les deux disciplines forment ensemble une symbiose presque parfaite.”
Gabrielle Seil, Revue Magazin
L’expérience sonore et chorégraphique impressionne tant sur le plan de la musique que sur celui de la danse, avec une précision parfaite.”
Emma Appel, Luxemburger Wort
“Hear Eyes Move prouve que la préparation méticuleuse du projet par la chorégraphe a porté ses fruits. Et comme ils sont savoureux !”
Marie-Laure Rolland, La Glaneuse
‘J’ai été très impressionné par le travail fin, poétique et sensible d’Elisabeth. Je n’aurais jamais pensé qu’une chorégraphie puisse être imaginée dans une telle symbiose avec la musique. Quel merveilleux travail !’
Jean-Francois Boukobza, musicologue et spécialiste de Ligeti
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
CATALOGUE
Cette publication conçue par Studio Polenta contient également les reproductions de photographies réalisées par Bohumil Kosthoryz.
Prix : 5 € plus frais de port.
Pour passer une commande, veuillez contacter dance@elisabethschilling.com.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Cliquez ICI pour voir le catalogue.
Matériel Vidéo
Spectacle complet avec plans rapprochés
Spectacle complet avec vue sur toute la scène
HEAR EYES MOVE. Dances with Ligeti – Bande-annonce
Bandes-annonces des répétitions
Teaser HEAR EYES MOVE. Dances with Ligeti
Trailer pour professionnels
Feedback du public
‘Je me suis sentie comme pendant l’accouchement, à la naissance de mon premier enfant – un débordement de sensations, dans le meilleur sens du terme.’
Membre du public, Bad Harzburg
‘Je n’arrête pas de penser à cette merveilleuse soirée où vous vous êtes produits, et beaucoup de choses se bousculent encore dans mon cœur. Je me suis vraiment laissé emporter par la musique et votre chorégraphie, et j’ai été profondément impressionné.’
Membre du public, Bad Harzburg
‘J’ai tellement de pensées – les mouvements, la connexion, la musique… cela restera dans ma mémoire pendant un certain temps.’
Membre du public, Bad Harzburg
‘Ma bouche est restée ouverte du début à la fin.’
Membre du public, Bad Harzburg
Interviews
Les entretiens ont été menés par Anina Valle Thiele.
Interview entretien avec l’Equipe Créative ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Interview avec la directrice artistique Elisabeth Schilling (allemand)
Interview avec la pianiste Cathy Krier (allemand) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Interview avec le créateur lumière Fränz Meyers (allemand)
Interviews avec les Danseurs
Piera Jovic & Cree Barnett Williams (anglais)
Valentin Goniot (anglais)
INFORMATIONS PRATIQUES
Durée
Âge recommandé
Alerte à la gâchette
et décousue et peut ne pas convenir aux personnes souffrant d’une sensibilité sensorielle.
Pour une représentation unique en dehors d’une tournée
Jusqu’à 5 jours de résidence en studio
1 à 2 jours sur scène pour l’installation technique
2-3 jours sur scène avec une représentation à la fin du troisième jour
Pour une représentation dans le cadre d’une tournée continue 1-3 jours de résidence en studio
1 1⁄2 jours sur scène pour la mise en place technique
1 jour sur scène avec représentation en fin de journée
Compagnie en tournée
5 danseurs : 3 femmes, 2 hommes
1 pianiste (facultatif)
1 directeur artistique / chorégraphe
1 producteur (à négocier)
1 personnel technique
Nous avons idéalement besoin d’une loge pour chaque artiste (cinq ou six en comptant le pianiste).
Nous demandons que le lieu nettoie et sèche les costumes après chaque représentation et répétition générale.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Le cachet varie en fonction des facteurs susmentionnés, en particulier des dates de la ou des représentations par rapport au reste de la tournée.
par rapport au reste de la tournée.
Exigences scéniques
L’œuvre peut être jouée dans une variété d’espaces formels et informels et avec un soutien technique maximal ou minimal.
avec un soutien technique maximal ou minimal.
Un plancher propre et souple ou une piste de danse est idéal mais non obligatoire.
Pour la musique en direct, le lieu doit fournir un piano Steinway D
pour la représentation. Le piano doit être accordé avant les réentrées et avant chaque représentation.
Un Steinway A ou similaire peut également être utilisé pour les réentendus.
Une version de la représentation sans musique live est également disponible.
Exigences en matière d’éclairage
Les informations relatives à la conception de l’éclairage pour les lieux de représentation sont disponibles sur le lien.
La représentation peut également se dérouler sans éclairage formel.
Les frais de transport dépendent des spécifications techniques de votre spectacle.
Equipe
Distribution originale
Piano live Cathy Krier
Assistanat artistique & répétitions Brian Ca
Dance Elisabeth Christine Holth, Piera Jovic, Brian Ca, Valentin Ganiot, Natalia Gabrielczyk / Cree Barnett-Williams.
Pour Florescence in Decay, l’ensemble des mouvements ont été développés avec les danseurs et danseuses.
Costumes & scénographie Michèle Tonteling
Dramaturgie Moritz Gansen
Création lumière Fränz Meyers
Design graphique Annick Kiefer / STUDIO POLENTA
Photographie & vidéographie Bohumil Kosthoryz
Traduction Moritz Gansen, Claire Mélot
Produit par Elisabeth Schilling / Making Dances a.s.b.l
Soutien et administration, production et conseil Veronika Meindl, Jana Robert, Aurel Thurn
RP (Relations publiques) & Assistanat de production Tyśka Samborska
Assistanat administratif Johanna Schmitt
Compagnie conventionnée par le Ministère de la Culture Luxembourg
Coproduction Les Théâtres de la Ville de Luxembourg, Kunstfest Weimar, Mosel Musikfestival.
Soutenu par Philharmonie Luxembourg, Œuvre Nationale de Secours Grande Duchesse Charlotte, Ministerium für Wissenschaft, Weiterbildung und Kultur des Landes Rheinland-Pfalz / Kultursommer Rheinland-Pfalz, TROIS C-L Centre de Création Chorégraphique Luxembourgeois, European Commission, Erasmus for Young Entrepreneurs, Fondation Indépendance, FOCUNA, Monodrama Festival, Dance from Luxembourg.
Résidences à SPAM!_residenze e programmazione, Italy, WU Art Space, Sweden, Fiskars Artist in Residence Programme, Finland, Dance 4, Nottingham, England, Maison du Portugal Paris, France, TROIS C-L, Centre de Création Chorégraphique Luxembourgeois, Luxembourg, Moselmusikfestival, Germany, Grand Théâtre de la Ville de Luxembourg.
Remerciements MMK Rechtsanwälte, CASTEGNARO | Ius Laboris Luxembourg | Global HR Lawyers, Jürgen Greis, Frances Tipper, Roxanne Peak-Payne.
Contact
Elisabeth Schilling
dance@elisabethschilling.com
+49 160 5077605
Marie Simplex – Chargé de diffusion
touring@elisabethschilling.com